Dive into a world of creativity!
Dean : *banging a pen on the table out of frustration*
Castiel : Stop that Dean. How would you feel if I banged you on the table?
Dean : I—
Dean : I don’t know the correct answer to that question.
Once again drawing a Tumblr post I saw on Pinterest, then uploaded to Instagram, then Tumblr again. ✨It's a full circle✨
Sam: you can ask me one question, and one question only that I will answer
Jack: why aren't there uppercase and lowercase numbers?
Sam: what?
Jack: I wanna write angry numbers
---------------------------------------------
Dean: you read my diary?!?
Castiel: I didn't realize it was your diary
Castiel: at first, I thought it was a sad, handwritten book
------------------------------------------
Sam: I'm here
Sam: come out
Dean: I'm bisexual
Sam: I love you and support you, but I meant that I'm outside
---------------------------------------------
Jack: shouldn't we find Gabe?
Lucifer: oh he'll be back
Gabriel: hi guys!
Lucifer: see! Like a shit terminator
---------------------------------------
Dean: what's the WiFi password?
Sam: we are at a funeral
Dean: with spaces in between?
Dean: it didn't work
---------------------------------------
Dean: handcuffs? Kinky
Cop: first of all, I'm a cop
Cop: second of all, you're being arrested
-----------------------------------------
Adam: are you mad?
Michael: no.
Adam: so sharpening knives at 2am is just a hobby?
-------------------------------------------------------
Sam: Dean, we need to talk about your will
Dean: what about it?
Sam: the only thing it says is "bury me with seven extra bones to fuck with archeologists lmao"
------------------------------------------------
Gabriel: are you talking to youself?
Sam: yes
Sam: it's the only way I can have an intelligent conversation here
-----------------------------------------------
Sam: if I ever get killed by a seriar killer, I will die doing what I love doing
Sam: learning too much about seriel killers
-------------------------------------------
Dean: so what's your favourite position in bed?
Castiel: near the wall so I can use my phone while charging
Dean: seriously?
Castiel: what?
----------------------------------------------------
Sam: how are you sleeping?
Dean: like a baby
Dean: every two hours I wake up sreaming
----------------------------------------------
Gabriel: we're playing Scrabble, it's a nightmare
Charlie: Scrabble? Scrabble's great
Gabriel: not when you're playing with Sam, it's not. He puts words like "ephemeral" and I put "dog"
Ok. So I promised a big meta about the dubbing thing and so while I don’t have all the answers YET, here’s a bit of perspective on the differences between Despair and The Truth.
First, a little background. I am a former professional dubbing translator. While I worked on anime series from Japanese to Spanish, rather than in live action ones from English to Spanish, the process is not that different. Also, I worked in Mexico, where Supernatural is dubbed, so that’s why I can make the assumptions I make. Finally, my specialization in college was translation from English to Spanish, so I guess I know what the hell I’m talking about.
So let’s start on HOW you translate something for a dub. Back in the day, you got a ton of VHS tapes with the episodes on them with time codes, and, if you were lucky, a shooting script. This is to say, it was not a transcript of the actual words said in the episode, but the script BEFORE the actors, directors, and everyone else had a hand on what was said and changed. And thus, anything adlibbed? Is not going to be in that script which, at least for the anime side of things? Was a nightmare as the script was usually “And here X actor can say whatever they want” and I had to go and listen to the scene ten thousand times. Now a days, you get either a video file or a streaming link, and sometimes, the shooting script. If you get a script, btw, you can also not get a script in the original language. I know that the person who had to translate Sprited Away to Spanish was working off a German script, not the Japanese one. So yeah, some things can be lost in translation there.
THEN you get to translate. BUT you can’t just translate word by word. You have to adapt it so that it will sound like something a person will say, and sometimes, literally is not the way to do it. And in particular, Mexican dubbing has a reputation to uphold as the “Neutral” dub that is send to most Spanish-speaking countries in Latin America, so we can’t use certain words (I don’t have the list at hand, but I remember that I couldn’t use “Llanta” for Tire, and so I had to use “Neumatico”. And no “sweaters” or “hotcakes” or stuff like that), AND we have to match the lips of the original video. Which is like, the worst nightmare ever because of what we call “labiales”, that is to say, the letters where lips close.
I can’t tell you how much we all loved when a character gave a long winded speech with their back to the camera due to those damned closed lip letters.
All this is to say that sometimes, the line could be “We are all in this together for good or bad”, and the translation become something more like “Estamos en esto, por las buenas o las malas” (We’re on this, the good way or the bad way) or “Estamos juntos en las buenas y en las malas” (We’re together in the good and the bad), depending on the translator, dub director, and voice actor.
Depending on the client, that is, the original owner of the series, sometimes they will review the translation once it’s all dubbed and edited. I know that in the Avengers movie, a Disney rep was present on the cabin and forbade any changes from the script, which resulted on a couple of awkward lines in the end result. I don’t know if that’s the case for Supernatural, but I honestly doubt it. Still, translators can’t make huge changes for the dialogue. One couldn’t just ADD a relationship that wasn’t there, no matter what.
(As an aside, due to the very conservative mindset of some tv stations, it’s more common that gay relationships become more ambiguous, by changing “I love you” to “Te quiero” which can be more of a filial love than a romantic one. And well, that one case in Sailor Moon where a gay character was changed into a woman because the dub director honestly thought the character was a woman. But that was in the nineties)
Now, let’s go to how Castiel’s speech was translated.
The original, according to Superwiki, went like this:
Castiel: You’re the most caring man on Earth. You are the most selfless, loving human being I will ever know. You know, ever since we met, ever since I pulled you out of Hell, knowing you has changed me. Because you cared, I cared. I cared about you. I cared about Sam. I cared about Jack. I cared about the whole world because of you. You changed me, Dean.
Dean: Why does this sound like a goodbye? Castiel: Because it is. I love you. Dean: Don’t do this, Cas. Cas.
And the translation, as it was aired, went like this (And people, you have no idea the war flashbacks transcribing this gave me, so I hope you appreciate it):
Castiel: Eres el hombre mas amoroso sobre la Tierra. Un hombre sin egoismo; el hombre mas generoso que haya visto, y que jamas vere. Sabes que desde que nos conocimos y desde que te saque del infierno, el conocerte me ha cambiado. Porque a ti te importa. Y a mi me importa. Me importas tu. Y me importa Sam, me importa Jack, me importa todo el mundo. Y fue por ti. Tu me cambiaste, Dean.
Dean: Porque suena esto a despedida?
Castiel: Porque asi fue. Te amo.
Dean: Yo a ti, Cas. (The empty appears and Billie opens the door) Cas…
Castiel: Adios Dean
Dean: No!
Ok. So… At first glance, they’re pretty much the same until we get to the I love you. BUT let’s dissect it a little bit.
Cas begins with a “Eres el hombre mas amoroso sobre la Tierra” which is not how I would’ve translated “The most caring man on Earth” since “caring” is more like “Cariñoso” rather than “amoroso” which would be “loving”, and yes, there’s a difference. Plus, “el hombre mas amoroso” sounds a bit clunky, so Personally, I’d have gone with “Eres el hombre mas cariñoso en la Tierra”, that would’ve given us more time for the rest of the speech, but I wonder if the translator choice for Amoroso instead was more due to the fact that “amor” (love) is more clearly romantic than “care” (cariño, in a sense, more on this later) and so it foreshadows the end.
Again, with the literal clunkyness we have “Un hombre sin egoismo” (A man without egoism) which sounds weird no matter what language you speak, and it should’ve been “Un hombre dadivoso” (A giving man) or “un hombre desinteresado” (a selfless man) although the second could be mis-construed as “a man without interests” so “dadivoso” would’ve better. But the more puzzling is that the Spanish separates the selfless man from the next, which is REALLY confusing as the English is “the most loving man”, which would be “el hombre mas amoroso” making it quite redundant, so the Spanish changes it to “the most generous man”, “el hombre mas generoso”. To add to this, Cas continues with “that I have seen and I will ever see” instead of “That I know”, because it’s far more poetic. And loving.
So yeah, Mexican Cas is basically saying that Dean Winchester is made of love and puppies.
Ahem.
The next part “You know, ever since I pulled you out of hell, you’ve changed me” is more or less word for word, and the only thing that changes is that the English sounds more like a question and the Spanish one is an affirmation. YOU KNOW that ever since I pulled you out of hell, you changed me.” Little verb tense play, that doesn’t change much except Cas’s resolution to say what he has to say.
And then we get to the part that made me squeal out loud. Because we go from
“Because you cared, I cared. I cared about you. I cared about Sam. I cared about Jack. I cared about the whole world because of you”
To
“Porque a ti te importa. Y a mi me importa. Me importas tu. Y me importa Sam, me importa Jack, me importa todo el mundo.” Which at first glance is the same, but NOPE.
First change: The original is in past tense “I cared”. Spanish version is in present tense: “I care”.
Which is a little non important thing except when you remember that simple present means “immutable absolute truth that won’t change with time”
Second, the choice of word for care.
I mentioned before that Care can be Cariño, as in filial, non romantic love (Or romantic love pet name, as it can also be Darling. It’s one of THOSE words). Other translations for care include “cuidado” (as in attention, concern, keeping, and worry), and of course “interesarse” (Which also can be care), “preocuparse” (care, bother, trouble, mind, fuss), and yes, “importar” but “importar” ONLY translates to English as a verb as “import”, “matter” “amount to” and notice how none of those words include “love”.
Mexican Cas is not saying “you love the world, and so I do”. Mexican Cas is saying “The world matters to you, and thus it matters to me, but my feelings for the World (and Sam, and Jack) are not in the same league as my feelings for you.”
And then Dean asks “Why does this sound like a Goodbye”, just like in English, in present tense…
And Mexican Cas replies in PAST tense. “Porque asi fue”. And THIS is important because it means that everything he said before WAS the goodbye, and not what comes next. All the rest? Is in the past. “Because it was”. Not “Because it IS”. And the next part? Is their future.
I love you.
Te amo.
Simple present. No ambiguity like “te quiero”. Spanish Te amo is for romantic love. Not brotherly, not family, not bro-mantic. ROMANTIC.
It’s like “I’m IN love with you” (Although that’d be “Estoy enamorado de ti” and I doubt that would’ve fit in the time Misha spoke)
And of course, the answer. “Yo a ti, Cas”. Not “And I, you” as I’ve seen it before (And I also thought it was, until transcribing the scene) but a simple “I, you, Cas.” Which ok, pretty cave-speak, but the meaning is pretty clear. Dean Winchester loves his gay angel.
It is also telling that the empty doesn’t appear until AFTER Dean confessed, so no, Mexican Cas is not “happy with the saying”, he had to get to the “happy with the having”.
And when Billy appears, it does seem as if he wants to say something more, but Cas is a love-sick selfsacrificing dumbass and so we all get our hearts broken.
I did get in contact with Dean Winchester’s mexican voice actor, and am waiting for answers to a small interview I did with him which includes the question “did that And I you, Cas” was in the script, and am trying to contact Castiel’s mexican voice actor. So I will be updating you on that. But I hope this clears up some of the questions about how Mexican dubbing made Destiel Canon :D
I just know that when Dean first watched Raiders of the Lost Ark (and I say this as a Dean girl, who is obsessed with Indiana Jones) he didn't know whether he wanted to be like Indiana Jones, a.k.a a womanizer, or wanted to be WITH Indiana Jones, because let's be honest, Harrison Ford in his forties is THE definition of a sexual awakening.
I’ve seen a few posts about how if/when we get Bi!Dean (and Destiel) some people are worried others may cry ‘fan service’ purely because they haven’t noticed it as a continuous theme through the 12 years of the show so far. So I just wanted to compile a few snippets showing that it has been there all along, it’s not a complete list as I would have to literally spend weeks doing this as there is so much material, but here’s just a few to get started!
1x07: So, it’s season 1, everything is just ramping up so the subtext is very sub…
Dean rejects painting the college kid yet immediately picks up a skin mag (making it sexual), ignoring the actual mag whilst ogling the kid and noticing the point just above his ass that Sam missed? While Sam in an extremely NON sexual manner does the actual painting? Nice…
2x11: There is no way that scene in Playthings is not meant for the audience to notice and pick up on.
We are supposed to pick up on Sam’s totally accurate and straight faced response to this and how Dean reacts, precisely due to it’s accuracy:
Sam: “Well, you are kinda butch, they probably think you’re overcompensating”. Sam is totally straight faced as this is exactly what he thinks is the case as is taking the opportunity to let Dean know that he knows.
source: @shixpe. Meanwhile Dean’s face is like ‘shit… I’m that obvious?’
*TINK LOOKS INTO THE CAMERA*
Season 4: Intro Cas. Now for the ramping up… Dean not so subtly going from small moments of showing himself looking at a guy occasionally or projecting onto Sam “how gay are you?” but now literally licking his own lips, staring at Cas’ lips, comparing them to Thelma and Louise, using his “last day on earth” line on him, I mean, ALL the Cas related chemistry that I won’t even go into here, but here’s a helpful post that has just a few examples of Cas-Dean chemistry over the years which is totally different to any other variation of Cas-Dean, because, that’s love not just lust.
6x09: The one when Dean specifically, not Dean and Sam, is associated with fairies.
source: @spn-liveblog
Where they sexualised the fairies as naked ladies with nipples on show. Where it’s textually and clearly brought to the audiences attention in this same episode that most people associate fairies with queer men.
Where Dean probably “serviced” Oberon king of the fairies (an easy link to queer King Oberyn in GoT, who’s name Dean uses in 12x18 while Sam uses the very heterosexual Stark name).
Meanwhile Sam nicely and true to form, even soulless, stays resolutely heterosexual and bangs the hippie chick while throughout the whole episode in contrast to Dean is hitting on any woman that moves.
It’s not just that Dean is consistently associated with queer subtext but also how Sam is NOT that shows how purposefully this is done for Dean.
7x12: This episode follows multiple episodes with so much “Dean was is in love with Cas subtext” (Cas dying, the trenchcoat, Sam and Bobby’s reactions, Dean’s alcoholism and coping mechanisms coming out, 7x05: Dean projecting Cas’ betrayal and their subsequent lack of communication which led to Cas’ death onto the witch couple by getting them to communicate leading to their making out furiously… immediately followed by Sam trying to get Dean to talk to him about Cas, 7x09 “Cas, black goo…” etc etc etc…
We have not only blatant Dean-is-queer moments:
But also the whole episode centers around an immortal who dies because they were in love with a Human who couldn’t forgive them for lying…
Then from 8 onwards we have more Dean / Cas parallels with canon romantic couples: Jess/Sam, Mary/John, Cain/Colette, Don/Maggie, David/Violet, Dean/Cassie, Chronos/Lila, Cacao/Betsy, Jesse/Cesar, Jeffery/his demon, Sam/Amelia, Benny/Andrea, Prometheus/Hayley, Dean/Amara, Ishim/Lily, Gavin/Fiona, Corbin/Michelle…
Ok so this isn’t a Destiel post, it’s a Dean is bi post, but you know, at this point they’re kind of interlinked, because Cas has a male body from season 9 onwards, that isn’t his vessel, it’s him, so there you go, have that too.
10x01:
You mean THESE triplets? The only twins/triplets in the bar? Where the guy behind looks like he’s the additional triplet by his placement and his outfit being the exact in between of the who playing? The ones who Crowley was seen talking to again in the same episode?
Either way, even if for some reason it wasn’t these particular triplets, cos you know, triplets are super common, it’s still heavily implied (and referred to again throughout seasons 10,11 and 12) that Dean had some kind of sex with triplets and Crowley, who “rubbed off all over him”…
On top of that, sorry to be crude, but we also have these moments:
“…well, you could…” *insert Drowley meta here*.
and:
Then, back to the less crude side, 10x16:
So…. Dean is sick of hiding behind his facade? Do you think maybe it’s time someone came along and helped him see that he no longer needs to hide behind this wall? For a whole two seasons subtext be based around showing that Dean is in love with Cas and also kinda doesn’t mind pop music for example, is actually not quite the dude bro he makes himself our to be and has a facade up that stops him from showing it?
Insert Amara. Whose name literally means Love. The expositional character of Dean’s innermost feelings, the extension of which is Mary, who ultimately leads to these feelings coming out after having been addressed for these two seasons…
Where an all knowing love - monster taking on her appearance tells him:
“I can see inside your heart. Feel the love you feel. Except…it’s cloaked in shame”.
Where in the SAME EPISODE Dean tells Sam that he doesn’t feel love for Amara. So who can this possibly be referring to? For whom might he feel love cloaked in SHAME based on the last 10 years of what he have learned about Dean? Where only two episodes before Dean is told by a “wise woman” (who in film always sees truth) that he is pining for someone. PINING, a term interchangeable with LONGING. With whom do we associate LONGING?
I mean honestly… like we need an exposition for what this is all about…
Meanwhile, if there were any issues with Dean feeling that Hunting and being queer are frowned upon they nicely insert an amazingly, fantastically, blatantly mirrored Dean/Jesse Cas/Cesar episode, even down to the brother focused story, the way Cesar and Dean click and interact so similarly to Dean/Cas and the shoulder patting being the most we actually see of them being romantic, I mean JEEZ:
And now if he needed to hammer it home even further:
I mean, I think he gets the picture… it’s nothing to be ashamed of now.
So now thanks to his own personal growth, all this and the extension of Amara, Mary, Dean has finally faced his past, his feelings and given his wall the metaphorical and literal heave - ho:
In conclusion:
1. Dean is bisexual. Dean has always been bisexual, he was closeted for so long, but after all this time and thanks to his being in love with one guy in particular and Mary’s role in his self awareness and self acceptance arc, now is more or less the perfect moment to come out…
2. Dean met and over time went from lusting after to being deeply in love with Cas, who is now male, it is HIS body and he identifies with it as such, who has inconveniently right after this moment of final clarity for Dean, died what seemed to Dean to be a true and permanent Death while he screamed ‘noooo’, fell to his knees in shock and nicely paralleled two of the most doomed - romance canon couples in the show within 5 minutes (Jess and Sam and Cain and Colette).
Both sides of this have come to a climax at the end of season 12, I believe leading to things really happening now moving forwards… So this, when it all comes to the forefront is NOT fan service.
It has been there all along, at first subtly, then growing, finally becoming core to the main plot of the character and plot based storylines until this point.
And except for rich and Rob and bed edlund and the official youtube channel, and jensen also said that the confession was clear text for Castiel confessing his romantic feelings, and Dean is super depressed and commits suicide but then is all happy and hopeful the second he gets Cas back in Canon in s13, it was literally shown in the show that Dean doesn't want to be alive when Cas is dead, and the fact that they literally gave Cain a wife just to parallel Cas while Dean paralleled Cain, it was clear in the show just the cw wouldn't allow it to be explicit and if you can't see that then you're just too close minded to
The Destiel phenomenon truly makes me want to deeply delve in spn fandom psyche and how so many people believe in something, that isn't supported by canon material.
Dean Winchester isn't interested in having a romantic partner. He canonically only stays with one partner ( Lisa) for a year, and that's only because Sam is gone and he is the one who asks him to lead a normal life.
Literally the scene I always think of when someone says Dean's straight/isn't inlove with Cas
"Dean Winchester is straight" is such a funny take. because there's like a VISIBLE correlation between Cas coming out of the bathroom all cleaned up and pretty and Dean Winchester sporting a boner.
It's... right there...
I feel like even if jensen said plainly that destiel is Canon and reciprocated, they would just move on to someone else like Jared or the cw and be like these people say it's not Canon so it isn't, because they need something to hate and if it seems like they're losing foothold to hate something then they'll find new foothold to hate it
No, an actor does not owe anyone to say anything when it comes to a character they play but also cmon man, it has been 15 fucking years, you can literally put stop to this once and for all.
And also this was mostly before gay marriage was even legal and was not a very accepting thing in like public and society so it's not like Dean would be safe openly flirting with guys and expecting a relationship/hookup so it would make sense that Dean was like always bi and Sam knew but Dean wasn't openly bi because there was still alot of homophobia at the time and they had enough trouble with supernatural problems that Dean wouldn't want to deal with societal problems on top of that, and Dean is known to dislike conservative redneck type of people who are very often homophobic
I absolutely love it when, in fanfics, Dean is absolutely shocked that Sam knew of his bisexuality. It's like my favourite part of any destiel fic.
But every time I watch Supernatural, I see a (mostly unspoken) understanding between the brothers.
Like Dean will shamelessly flirt with or check out men around Sam, and Sam never bats an eye.
When Sam called Dean out on how him being "butch" might make people think he's overcompensating, Dean just said "right" all awkwardly.
When Dean spoke of his relationship with Benny to Sam, he used the word "relationship" without worrying about the implications of it (even if they weren't actually in a relationship)
When Dean told Sam that Aaron was his "gay thing," Sam moved on from it almost instantly, and Dean never felt the need to explain it away.
When Dean was flirting with that male cop, Sam had to pull him away, and Sam's only expression was annoyed.
Before Sam knew sirens could sire people without sex, he didn't react when Dean's siren was a man.
When Dean meets his celebrity crushes, he gets all flustered, and Sam is never bothered (confused, shocked, etc)
Dean will make queer references
Sam will make little comments ("...or are you strictly into Dick now?", "I forgot about you and Crowley's summer of love", etc)
I don't think either of them are unaware of the other's knowledge.
They both know, and they both know that the other knows.
Can't believe I didn't see anyone else do this but here you are
Dean IS bisexual and I'm not even sure if this is all the examples
because the thing is bisexual
And then I go and spoil it all by saying something stupid like..
"You're our brother, Cas."
"....Thank you."
•
Sorry guys I wanted to supernatural shit post I've been thinking about them.
This is Sooo good!
… so who’s going to make a good luck babe - Dean Winchester amv